Spinach rice with pork fillet – Spenatris med fläskfilé

This week my mind has been pretty occupied with thoughts of vacation and traveling. My mind has taken me to all parts of the world which also reflects itself in the food we are eating at home this week. To start with I went back to Crete and Chania, where we got ourselves some beautiful food memories. We ate something called spinach rice at the island, which was something of the most delicious things I’ve eaten. I’ve tried to copy this dish, and it is indeed good but I’m not quite making it as good as the Greeks. Maybe there is someone out there who got a great recipe of this dish? Please, tell me about it!

Den här veckan har mina tankar ockuperats av drömmar om resor och ledighet. Mina tankar har tagit mig till världens alla hörn, något som också avspeglas i min matlagning här hemma. Till att börja med så har jag tänkt på Kreta och vår resa till Chania, där vi fick en väldig massa smakminnen. På ön åt vi bland annat något som kallas för spenatris och som kan ha varit något av det godaste jag har smakat på. Jag har försökt att kopiera denna rätt hemma och visst blir det bra, men inte alls i klass med den som grekerna gjorde. Kanske är det någon av er som känner igen rätten och sitter på ett kanonrecept? Snälla berätta för mig i så fall!

feb 05 017 (640x424)

4 portions
3 spring onions
1 onion
500 g spinch, fresh
1 handful dill
2 tomatoes
1 ¼ cup water
4/5 cup rice
Salt and pepper

Finely chop the onions and fry it in some olive oil in a BIG sauce pan. Chop the rest of the vegetables and put them in the pan as well. Add water, salt and pepper and let it come to boil. Add the rice and let it simmer until the water is gone. Serve with some nice meat or just with a lemon on the side.

4 portioner
3 vårlökar
1 gul lök
500 g färsk spenat
1 handfull dill
2 tomater
3 dl vatten
2 dl matris
salt och peppar

Finhacka löken och fräs den i lite olivolja i en STOR kastrull. Hacka resten av grönsakerna och lägg ner dem i kastrullen. Tillsätt vatten, salt och peppar och låt det koka upp. Tillsätt riset och låt blandningen sjuda med lock på tills allt vatten är borta. Servera med lite kött eller bara med en citron vid sidan.

feb 05 015 (640x424)

For meat I used one fillet of pork, which I marinated in:
1 tbsp. olive oil
1 tbsp. red wine vinegar
½ tbsp. lemon juice
2 tsp dried oregano
2 tsp dried menthe
2 tsp dried thyme
1 tsp salt
1 tsp pepper
1 crushed clove of garlic

Let the meat marinate for at least 1 hour (if you got the time, otherwise, just spread the marinade over the meat and the cook it). Cook in the in 225 degrees Celsius in the oven until you reach an inner temperature of 70 degrees Celsius.

Jag serverade fläskfilé till riset vilken jag marinerade i:
1 msk olivolja
1 msk rödvinsvinäger
½ msk pressad citron
2 tsk oregano
2 tsk timjan
2 tsk mynta
1 tsk salt
1 tsk peppar
1 pressad vitlöksklyfta

Låt köttet marineras i minst 1 timme (om du har tid, annars är det bara att pensla fläskfilén och sedan tillaga den). Tillaga fläskfilén i ugnen i 225 grader tills du har nått en innertemperatur på 70 grader.

Chicken and tzatziki – Kyckling och tzatziki

Sometimes you need some good food, that’s tasteful and easy to make. This is it! If you got an oven this meal is really simple and the fact is that the real time consumer in this case is the tzatziki. I love simple but tasteful food and this might be one of our most frequent used recipes, second after spaghetti Bolognese. If you don’t want to spend all your night in the kitchen but still wants something delicious, then this is the thing to make!

nov 6 036

När jag är sugen på bra, smakrik och enkel mat så blir slutar det ofta med det här. Har man en ugn, vilket de flesta har, så är det enda som faktiskt tar lite mer tid att göra tzatzikin. Jag älskar när maten är enkel att laga men fortfarande är riktigt god och detta är precis sådan mat, likväl som att detta är det mest frekvent lagade hemma hos oss tillsammans med spagetti bolognese. Så är du inte sugen på att stå i köket hela kvällen så tycker jag absolut att du borde ge detta en chans.

4 portions – 4 portioner
1 kg chicken breast (1 kg kycklingfilé)
Potatoes for 4 persons (Potatis till 4 personer)
Olive oil (Olivolja)
1 cucumber (1 gurka)
2 cups of greek yoghurt (5 dl turkisk eller grekisk yoghurt)
1 clove garlic (1 vitlöksklyfta)
Salt and pepper
A few drops of vinegar (Några droppar vinäger)

nov 6 034

nov 6 037

First, set the oven on 225 degrees Celsius and then start with the potatoes. Chop them into cloves and sprinkle over some olive oil, salt and pepper. Put in the oven.
Take the chicken breasts and put them in a form. Season with your favorite spices, we used some lemon pepper this time but another good choice is some dried thyme. When seasoned, put the chicken in the oven under the potatoes.
It will take about 30-45 minutes until you got some nice crispy potato wedges and until the chicken is done, but keep your eyes open if they are done earlier.
Now it’s time to make the tzatziki. Begin by grating the cucumber. Let it drain for at least 10 minutes. If you season the cucumber with salt the draining process will be must faster, so that’s a nice hint!
During the time the cucumber gets rid of some excess water you may crush your clove of garlic into the yoghurt as well as season it with some pepper. Then add the grated cucumber and put a few drops of vinegar to it to really bring out the nice tzatziki flavors.
Serve it all on some nice plates and don’t be shy on the tzatziki, take another spoon!

Börja med att sätta ugnen på 225 grader och ta sedan tag i potatisen. Dela dem till klyftor och placera på en plåt. Ringla över olivolja samt salt och peppar, ställ in plåten i ugnen.
Gå vidare med kycklingfiléerna. Lägg dem i en ugnssäker form och krydda med din favoritkrydda. Vi använde oss av citronpeppar men ett annat bra tips är torkad timjan. När filéerna är kryddade och klara, sätt in formen under potatisen i ugnen.
Det tar ca 30-45 minuter innan ni har fått knapriga klyftpotatisar och till dess att kycklingen är klar, men håll uppsikt under tiden om det blir klart tidigare.
Nu är det dags för tzatzikin. Börja med att riva gurkan och låt den sedan rinna av i en sil för att bli av med överflödigt vatten. Krydda den gärna med salt direkt i silen då det bidrar till att den vattnas ur snabbare. Under tiden som gurkan vattnas ur så kan du pressa ner vitlök och peppra yoghurten. Ha sedan i gurkan och några droppar vinäger och smaka sedan av för att eventuellt tillsätta mer salt.
Servera allt på enkla fat och ta för er ordentligt av tzatzikin, den kan man inte få för mycket av!

Moussaka

Okey, to begin with, this may not be a traditional Greek moussaka, but anyway it taste like heaven and according to me, that’s the main point with dinner! I made my version with aubergine but you can use potatoes instead if you like that better.

okt 14 034

Till att börja med vill jag påpeka att detta kanske inte är en traditionell grekisk moussaka, men hur som helst så smakar den helt fantastiskt och det är ju ändå det viktigaste! Jag har gjort min version på aubergine, men man kan byta ut den mot potatis om man så önskar.

8-10 portioner – 8-10 portions
1/2 pounds of minced meat (1 kg nötfärs)
1 onion (1 lök)
1 red peppers (1 röd paprika)
2 cloves of garlic (2 vitlöksklyftor)
2 tbs dried oregano (2 msk torkad oregano)
2 tbs dried thyme (2 msk torkad timjan)
28 oz crushed tomatoes (800 g krossade tomater)
3 tbs tomato paste (3 msk tomatpuré)
1 stock cube (1 köttbuljongtärning)
Salt and pepper

3 small aubergines (3 små auberginer)
Olive oil (olivolja)
Salt and pepper

Butter (smör)
Milk and cream (mjölk och grädde)
Thickening (redning)
Salt and pepper
Nutmeg (muskot)

okt 14 043

Start with the aubergines, slice them in thick slices. Fry them in some olive oil and season with salt and pepper. Put them aside when your done.

Börja med auberginerna. Skiva dem och stek skivorna i olja, krydda med salt och peppar. Lägg skivorna åt sidan när du är klar med dem.

Chop onion and pepper. Fry in some olive oil with crushed garlic and spices. When soft, add the meat and stir around so everything gets done. When the meat is almost cooked, add the tomato paste, crushed tomatoes and stock cube. Cook for some minutes and season with salt and pepper if needed.

Hacka lök och paprika. Stek dem mjuka i lite olivolja tillsammans med pressad vitlök och kryddor. När de är mjuka, tillsätt nötfärsen och rör runt ordentligt. När nötfärsen nästan är klar, tillsätt krossade tomater, tomatpuré och buljongtärning. Koka samman i några minuter och smaka av med salt och peppar.

okt 14 038

Make a bechamel sauce of milk and cream, season with salt, pepper and nutmeg.

Gör en bechamelsås på mjölk, grädde och kryddor.

Put aubergines, sauce, meat and cheese in layers in a baking dish and gratinate for about 20 minutes in 200-225 degrees Celsius.

Varva aubergine, köttfärsröra, ost och bechamelsås i en ugnsform. Gratinera i ca 20 minuter i 200-225 grader.