Sautéed reindeer – Viltskav

The autumn is really here, but I guess I have to say winter (almost) in a near future since I’ve already seen the first snowflakes. During this cold and not so funny times (no that’s right, I’m certainly not a lover for autumn, cold and rainy weather…) I love to fill my plates with some good old comfort food that will heat you from inside. It may sound like an introduction to a soup or stew, but it’s not, not this time at least.

okt 14 010

This recipe has some real Swedish history behind. It’s something (in particular) that’s eaten in the northern parts of my long (cold) country, but even to me who got my roots in the southern parts it’s a dish I’ve been born with (mostly served by my grandparents). It’s fairly simple and I may make it a bit more complicated than it should have been, and it’s for sure my own version of this tradition dish. If you look at recipes of (Sautéed Reindeer) “Renskav, hjortskav, älgskav, etc.” there is almost always an ingredient named “messmör”, something you won’t find in my version. No, enough talked, over to this simple, cozy and delicious recipe.

okt 14 008

Nu är hösten verkligen här, eller ska jag säga vintern (?), jag har ju trots allt sett snön falla redan. Hur som haver så innebär höstrusket åtminstone för egen del att fler vardagsrecept blir till riktig mysmat och mat som verkligen värmer inifrån. Detta kanske låter som en kort introduktion till en soppa eller gryta, men så är inte fallet, det handlar om en rätt som jag tror att de flesta i detta landet har en relation till, nämligen viltskav. Kärt barn har många namn liksom att det finns en mängd olika skaver att välja på och denna gången föll valet på den fina kronhjortsskaven. En sak värd att nämna redan här är att min skav inte innehåller något messmör. Ni får gärna säga vad ni tycker om det, men något messmör kommer det inte in i mitt kylskåp, det är en sak som är säker… Smaken är som baken, men den här skaven är ta mig tusan alltid god!

okt 14 001

4 portions – 4 portioner
480 g sauteéd reindeer (2 pkt skav à 240g)
Butter (smör)
1 onion (1 lök)
150 g mushrooms, I used portabello (150 g svamp, jag använda portabello)
0,85 cups of milk (4 dl mjölk)
1,7 cups of cream (2 dl grädde)
Salt and pepper
Soy sauce (soya)
Black current jelly (svartvinbärsgelé)

okt 14 004

okt 14 005

Chop the onion into fine pieces, chop the mushrooms into bigger chunks. Fry the onion in some butter until soften, put aside and then fry the mushrooms. Leave the mushrooms and onions for a moment and start frying the meat. When almost cooked, add mushrooms and onions, season with salt and pepper. Add milk and cream and let it simmer for some minutes (you want it to get thicker so the volume of liquid should diminish). Season with some more salt and pepper if needed, add some soy sauce and jelly if you like to take the flavors another level.
Serve this dish with pressed potatoes and some vegetables if you feel like.

okt 14 007

Hacka löken fint och svampen i större bitar. Stek först löken i lite smör tills den är mjuk och glansig. Lägg åt sidan och stek sedan svampen. Lägg även svampen och sidan och stek skavet enligt anvisningarna på förpackningen. När skavet nästan är klart, tillsätt svamp och lök och krydda med salt och peppar. Häll på mjölk och grädde och låt det puttra samman någon minut. Det gör inget om vätska kokas bort eftersom du ändå vill få en lite tjockare konsistens på såsen. Smaka av skavgrytan med salt, peppar, soja och gelé.
Servera rätten med pressad potatis och lite grönsaker om så önskas.

okt 14 009

Fish and mashed potatoes – fiskpinnar och potatismos

Hi all, hope you had a great weekend! First out this week is a simple recipe of some real comfort food. Fish and mashed potatoes, served with melted butter and peas. It’s so simple and the flavors are so plain that everyone will like it. So get your family together and serve this for dinner tonight.

okt 14 005


Hej, hoppas att ni har haft en härlig helg! Först ut den här veckan är ett enkelt recept på riktig mysmat. Fiskpinnar med potatismos, smält smör och ärtor. Så enkelt och så milda och fantastiska smaker att det passar alla! Så varför inte bjuda familjen på detta ikväll?

4 portions – 4 portioner
About 2 pounds of potatoes (Ca 1 kg potatis)
1,8 oz butter (50 gram smör)
0,85 cups of milk, or more (2 dl mjölk, eller mer)
Salt and pepper

okt 14 008

Barely 2 pounds of which fish like cod (ca 800 gram torsk eller annan vit fisk)
Salt and pepper
Bread crumbles (Ströbröd)
Butter (smör)

Peas and melted butter for serving
Ärtor och smält smör till servering

Begin with the potatoes, peal them and boil them until soft. Mash them up and add milk, butter, salt and pepper. Add additional milk if you like the mashed potatoes to get a looser consistency.

Börja med att skala och koka potatisen. När potatisen är klar, mosa den och tillsätt mjölk, smör, salt och peppar. Tillsätt mer mjölk, eller mindre beroende på hur löst du vill att moset ska vara.

okt 14 007

Cut the fish into smaller pieces, in the form of rods. Season with salt and pepper and toss them into a bowl with bread crumbles. Stir around until completely covered. Fry the fish in a pan with butter until done, but be careful so you don’t over cook them! 2 minutes on each side is usually more then enough.
Serve the fish and mashed potatoes with some melted butter and peas.

Skär fisken i fiskpinnebitar och krydda med salt och peppar. Vänd dem i ströbröd och stek sedan i smör. Ca 2 minuter på varje sida brukar räcka och då slipper du dessutom att de blir för tillagade och bara ramlar isär.
Servera fisken och moset med gröna ärtor och smält smör.