Frying-pan bread – Stekpannebröd

This frying-pan bread is soooo delcious. I just couldn’t keep my hands of it as it was freshly baked and oh so good. A bit chewy and warm, could definitely go well together with some butter in the mornings but I enjoyed it to the nice lentil stew I told you about yesterday, also a great combo!

IMGP5102

Det här stekpannebrödet är sååååå gott! Jag kunde inte hålla tassarna borta från det när det var nybakt och så otroligt smaskigt. Lite segt och varmt, skulle definitivt gå bra tillsammans med lite smör på morgonen, men jag njöt av det tillsammans med linsdahlen som jag berättade om igår.

8 breads

500 g plain flour 

1 1/2 tsp salt 

1 tsp dry yeast
1 2/5 cup water
1 tbsp. olive oil and some extra for the bowl

Blend together the flour with the yeast powder as well as the salt. 
Heat the water to 37° celsius. 
Stir down water and oil into the bowl the the flourmix. 
Work the dough for 5 minutes in machine or 10 minutes by hand. 
The dough should be fairly greasy. 
Pour some oil into a bigger bowl and place the dough in it. Cover up with a towel and let it ferment for about 1 hour (or more). 
Take lemon sized dough bits and roll out to big, thin circles. 
Let the circles rest for about 5 minutes. 
Heat a dry frying-pan and ”bake” the bread in it (one at the time) for about 1-2 minutes in each sida, until they are golden.
Serve as a side kick or with some butter and salt.

IMGP5104

8 bröd
500 g vetemjöl special
1 1/2 tsk salt
1 tsk torrjäst
3 1/4 dl vatten
1 msk olja + extra till skålen

Blanda mjölet med saltet och jästen i en degbunke.
Ljumma vattnet till 37°.
Tillsätt vattnet till mjölblandningen liksom oljan. 
Knåda degen i ca 5 minuter i maskin eller 10 minuter för hand.
Häll lite olja i en stor skål och lägg ner degen däri. 
Låt jäsa i minst 1 timme till dubbel storlek.
Ta citronstora bitar av degen och kavla ut till stora rundlar, ganska tunna.
Låt rundlarna vila i ca 5 minuter.
Hetta upp en torr stekpanna.
Stek varje rundel i ca 1-2 minuter på varje sida tills de är gyllene.
Servera som tillbehör eller är som de är med lite salt och smör.

Advertisements

Cauliflower soup with carrot rolls – Blomkålssoppa med morotsfrallor

Hi all!
I’ve been spending all this weekend in a swedish town called Norrköping. A really nice medium sized town (in Swedish eyes, probably a small village for most of you) with a good character since they saved many of the old buildings in the inner city. I’ve been there in work, starting up a new health care clinic. But, I’ve been enjoying a lot of nice food during the stay as well. My question to you is: are you interested in smaller post about “what’s up right now” in between the ordinary recipe posts I usually make? Or should I start an Instagram maybe?
Anyway, during the time you think about the above mentioned, I’m enjoying this delicious cauliflower soup and my good carrot rolls. This time baked with durum flour instead of dinkel flour, still delicious! You can try different kind of flours in your rolls. It’s almost always a nice version! so donut be afraid to mix up new versions if you’re out of dinkel flour.

IMGP4316

IMGP4318

IMGP4324

Hej på er!
Jag har spenderat helgen i Norrköping med jobbet. Vi har startat en ny privat läkarklinik på plats men jag har ändå hunnit njuta en hel del av god mat och fina fik. Min fråga till er är om ni skulle tycka att det vore kul med lite kortare inlägg emellanåt som “statusuppdateringar” på vad som pågår just nu, t.ex. fika och lunch etc. Eller kanske ett Instagram konto?
Hur som, medan nu funderar på ovanstående så passar jag på att mumsa i mig denna finfina blomkålssoppa tillsammans med en härlig morotsfralla. Denna gång bakade jag dem med durummjöl istället för dinkelmjöl. Det funkade lika bra och oftast är det absolut inga problem alls att byta ut mjölsorter mot andra i brödrecept, så våga testa det när ni har hittat en favorit som dessa frallor.

IMGP4320

IMGP4321

Maroccan bread – Marockanskt bröd

When I visited Marocco in 2011 I fell in love with their amazing bread. We lived in a very, very small village, about an hour driving from Agadir, where the locals seemed to eat their breakfast at one specific place each morning. The little place was situated just 50 meters from the hotel where we where staying, so we saw this little thing going on for a few days before we decided to go there ourselves. The bakery/breakfast restaurant or whatever you should call it, wasn’t bigger than a hatchway in the wall and they had a little patio where you could sit on non matching plastic chairs with wobbly tables. Their whole offer is still a mystery since they weren’t so good at english and we weren’t so good at moroccan. But, we know for sure that they served porridge (we could se that) and these perfect breads, at size of a frisbee. I tried to bake them myself the other day and I can’t say that they are as good as the one we bought in Marocco, but they are still very good and has become my favorite at home for the moment. The breads are very characteristic with their tough texture and mild flavor. I really enjoy them and I would recommend you to bake them since they are out of the ordinary and very delicious!

IMGP3579

IMGP3582

När vi var i Marocko 2011 så föll jag handlöst för deras underbar bröd. Vi bodde i en väldigt, väldigt liten by, ca en timmes bilfärd utanför Agadir, där den lokala befolkningen verkade käka sin frukost på ett specifikt ställe varje morgon. Detta lilla ställe var beläget bara 50 meter från vårt hotell och det tog ett par dagars observerande innan vi till slut tog oss dit själva för dagens första mål. Bageriet/frukost restaurangen eller vad man nu än ska kalla det var inte större än en lucka i väggen med en lite veranda utanför där man kunde slå sig ner på omatchande plaststolar med tillhörande vingliga bord. Deras utbud är fortfarande ett mysterium eftersom vi inte var så bra på marockanska eller de på engelska. Men, vi vet säkert att de hade gröt (vi såg andra äta det) och så dessa ljuvliga bröd, i storleken av en frisbee. Jag försökte återskapa dessa finfina bröden hemma häromdagen och även om de inte blev i närheten så goda som de vi åt i Marocko så är de verkligen super! De har kvalificerat sig in på min favorit-bröd-lista för tillfället och jag riktigt längtar till frukosten varje dag. De har en alldeles säregen struktur då de är väldigt sega. Jag tycker det är helt underbart och det gör dem verkligen supergoda. Tack vare den långa jästiden så utvecklas även smakerna mer och blir mer framträdande. Ett bröd med karaktär helt enkelt!

12 breads
25 g yeast
1 1/2 cup finger warm water
4 1/4 cup rye flour
1 tbsp. salt

Dissolve the yeast in the water.
Add the rest of the ingredients.
The dough will be pretty hard.
Work it tough for about 5 minutes.
Split the dough into 12 parts.
Make a flat cirkel out of every part (about 0.2 inches high).
Let the bread prove for about 1 1/2 hour.
Bake in the middle of the oven for 10 minutes in 200 degrees Celsius, then lower the heat to 150 degrees Celsius and let the bread bake for another 20 minutes.
Now, take out the oven tray, flip the breads and then bake them for another 5 minutes.

IMGP3581

12 bröd
25 g jäst
3 1/2 dl ljummet vatten
1 liter rågsikt
1 msk salt

Låt jästen lösa sig i vattnet.
Blanda med övriga ingredienser, degen blir rätt hård.
Arbeta degen kraftigt i 5 minuter.
Dela degen i 12 bitar.
Platta till varje bit till en rund cirkel, ca 0.5 cm hög.
Låt bröden jäsa under bakduk i 1 1/2 timme.
Baka bröden i mitten av ugnen i 10 minter i 200 grader, sänk sedan värmen till 150 grader och grädda dem i ytterligare 20 minuter.
Ta nu ut bröden och vänd på dem, grädda dem sedan i ytterligare 5 minuter.

Rolls with carrots – Morotsfrallor

Hi all! Here comes another really good recipe for some morning bread. I love this type of rolls since they get so juicy and tasteful when you add grated carrots and I love the fact that they are packed with other good stuff like seeds and wheat groats, which makes them very satiating. You can bake them on any kind of flour that you like, this is my version so feel free to try other mixtures!

IMGP3245 (800x530)

Hej på er! Här kommer ett annat riktigt got recept på frallor. Jag älskar denna typen av frallor med rivna morrötter i, de blir så härligt saftiga och smakrika av det. Dessutom blir dessa frallorna väldigt mättande tack vare linfrön och vetekross, något annat som är toppen! Du kan lätt byta ut mjölsorterna mot andra ifall du önskar, detta är min version, men testa gärna nya konstellationer!

IMGP3248 (800x530)

25 g yeast
A little more that 2 cups of fingerwarm water
2 tbsp. oil
2 tsp salt
2 finely grated carrots
2/5 cup linseeds
4/5 cup wheat groats
A little more than 2 cups spelled flour
2 – 2 2/4 cup flour

Let the yeast dissolve in the water.
Add salt and oil.
Stir down the carrots, linseeds and wheat groats.
Add spelled flour and the ordinary flour in portions.
The dough should be pretty loose because the groats will swell.
Sprinkle over some flour over the dough and then let it ferment for an hour under a baking towel.
Take the dough and split it to 15-20 pieces.
Roll each part to a bun and dip it in some flour.
Put the rolls on an oven tray with greaseproof paper and let them ferment for another 30 minutes.
Bake the rolls in the middle of the oven for 12-15 minutes (depending on size) in 225 degrees Celsius.

IMGP3246 (800x530)

IMGP3247 (800x530)

25 g jäst
5 dl fingervarmt vatten
2 msk rapsolja
2 tsk salt
2 finrivna morötter
1 dl linfrön
2 dl vetekross
5 dl dinkelmjöl
5-6 dl vetemjöl

Rör ut jästen i vattnet.
Tillsätt salt och olja.
Rör ner morötter, linfrön och vetekross.
Tillsätt dinkelmjöl och sedan vetemjölet lite i taget.
Degen ska vara ganska klibbig och lös eftersom vetekrossen sväller.
Strö över lite vetemjöl ovanpå degen, täck med bakduk och låt jäsa i ca 1 h.
Ta upp degen och dela den i 15-20 bitar.
Rulla varje liten degkletig till en fralla, doppa i mjöl och lägg på en bakplåtspappersklädd plåt.
Låt frallorna jäsa under bakduk i ca 30 min.
Baka frallorna i mitten av ugnen i ca 12-15 min (beroende på storlek) i 225 grader.