Vida white wine – Vida vitt vin

Hi! This is a really fresh and delicious white wine. I like my white wine to be “unsweet” since I doesn’t like the “soda” feeling the other ones give me. This is a white wine that gets right to the top of my favorite white wines at the moment. In the winestore in Sweden they describe the wine as the following: Grapey, perfumed taste with hints of roses, mandarin and pears. It’s recommended to be served to dishes with fish, preferable with asian touches.

IMGP4981

Hej! Det här är ett riktigt gott och fräscht vitt vin. Jag är inte så förtjust i söta vita viner, och detta är ett “osött” vitt som kvalificerar sig direkt in på min topp tre för vita viner. Systemets poesi lyder enligt följande: Druvig, parfymerad smak med inslag av rosor, mandarin och gråpäron. Det passar bra till fiskrätter och gärna med asiatiska inslag. Vinet finner ni under nummer: 6587 och det kostar 69 riksdaler, väldigt prisvärt för ett gott ekologiskt vin.

Advertisements

Salmon taco – Laxtacos

In Sweden it’s something like a law to have tacos at fridays! But, instead of the ordinary ones that we usually have at home, either with minced meat or with soja products, I made a totally new one last friday. It’s a real hit and I will definitely have it again soon. It’s fresh and packed with nice flavors!

IMGP4968

Ni vet liksom jag att det är mer eller mindre lag att äta tacos på fredagar och hade sambon fått bestämma hade också så varit fallet hemma hos oss. För att vara honom nått sånär till lags men också tillfredsställa mitt ständiga behov av nya rätter så testade jag att laga laxtacos till fredagsmiddag, något som verkligen var en riktigt hit! Supergott och fräscht med helt andra saker, definitivt något vi kommer att alternera den vanliga hederliga tacosen med!

IMGP4969

4 portions
500 g salmon
4 lime
1 red chili
1 tsp salt

Cut the salmon into chunks.
In a bowl, blend together juice from the four limes, sliced chili and salt.
Add the salmon chunks to the bowl, stir around and let it marinate for about 30 minutes or more.
When it’s time to eat, heat a pan with some olive oil and fry the salmon chunks for a couple of minutes.

Avocream
2 avocados
1 tbsp creme fraiche
1/2 lime
Salt and pepper

Mash the avocados.
Stir down creme fraiche.
Use zest and juice from the lime and season with it as well as salt and pepper.

Onion
1 red onion
1/5 cup vinegar
1/5 cup sugar
1/5 cup water

Pour vinegar, sugar and water into a sauce pan.
Bring to boil.
Slice the onion finely.
Place the onion in a bowl and cover up the hot syrup.
Let it rest for at least 30 minutes before you percolate it.

Paprikamayo
2/5 cup mayonnaise
2 tsp smoked paprika powder
Salt

Stir together the ingredients in a bowl and set aside until dinner time.

Serve the fried salmon with tortillas, onion, avocream, paprikamayo and some lettuce.

IMGP4977

IMGP4974

4 portioner
500 g lax
4 lime
1 chili
1 tsk salt

Skär laxen i kuber.
Pressa ner juicen från limen i en skål.
Finhacka chilin och tillsätt den tillsammans med saltet till limejuicen.
Rör ner laxkuberna i marinaden och låt den dra minst 30 minuter.
När det är dags att äta, stek laxen i några minuter i en stekpanna.

Avokadokräm
2 avokado
1 msk creme fraiche
1/2 lime
Salt och peppar

Mosa avokadon.
Rör ner creme fraîche.
Smaksätt med limeskal och limejuice, smaka av med salt och peppar.
Ställ i kylen tills servering.

Syrad lök
1 rödlök
1/2 dl ättika
1/2 dl strösocker
1/2 dl vatten

Skiva rödlöken tunt och lägg den i en skål.
Koka upp ättika, socker och vatten.
Häll lagen över rödlöken och låt den dra i minst 30 minuter innan du silar bort lagen från rödlöken.

Rökt paprika majonnäs
1 dl majonnäs
2 tsk rökt paprikapulver
Salt

Rör ihop ingredienserna ovan och häll över i en skål.
Låt stå kylt innan servering.

Servera den stekta laxen med tortillas, salladsblad, avokadokräm, syrad lök och paprikamajonnäs.

Risotto with tomatoes and basil – Tomat- och basilikarisotto

Hi guys! You know that I love risotto by now and after making it like a hundred times I would like to say that I’m pretty good at it. Once you’ve made it it’s really easy to wrap up for dinner. At the beginning I made this type of dish when I got plenty of time but now it’s more of a “I got 30 minutes to cook something” meal. It’s a perfect dish to be good at since you can vary it in a million ways, here you may found my other risotto styles.

IMGP4924

Hej på er! Ni vet vid det här lagret att jag älskar risotto och efter att ha lagat det till middag kanske hundra gånger så skulle jag vilja påstå att jag är ganska bra på det. När man väl har gjort risotto en gång så är det en enkel middag att laga. I början var det en rätt som jag lagade om jag hade tid och idag är det snarare en av de rätter som serveras då jag har mer knappt om tid att stå framför spisen. En rätt som jag rekommenderar att man blir bra på att laga med andra ord och kanske inte minst eftersom den går att variera i det oändliga. Här hittar ni mina andra varianter på risotto.

4 portions
4 1/4 cup vegetable broth
Olive oil
1 small onion
300 g risotto rice (Arborio rice)
Sea salt
1/2 cup white wine
A big handful of grated parmesan

Seasoning
Olive oil
2 cloves of garlic
300 g cherry tomatoes
Some fresh twigs of basil (just the leaves)
Parmesan

Start with the seasoning.
Peal and slice the garlic finely.
Split the cherry tomatoes in halves.
Heat a sauce pan with olive oil on medium heat.
Add garlic, brown a little.
Add tomatoes and the most of the basil leaves.
Season with a pinch of salt and a pinch of black pepper.
Let it cook for about 3 minutes.
Set aside.

Continue with the risotto.
Bring your broth to boil, let it simmer beside all the time.
Chop the onion finely.
Heat a big sauce pan with olive oil.
Add the chopped onion.
Fry until the onion is shiny and soft.
Add the risotto rice and set the heat to medium.
Stir around all the time for about 2 minutes.
Add the wine and stir around until the rice has absorbed it all.
Add a bid spoon of broth and stir until it’s absorbed.
Continue with one spoon of broth at the time until the rice is “al dente”.
At this stage, add the seasoning and a lot of grated parmesan.
Taste and season with salt and pepper if needed.
Serve immediately with a big bowl of grated parmesan.

IMGP4919

4 portioner
1 liter grönsaksbuljong
Olivolja
1 lite gul lök
300 g risotto ris (Arborio ris)
Havssalt och svartpeppar
1 1/4 dl vitt vin
En stor näve riven parmesanost

Smaksättning
Olivolja
2 vitlöksklyftor
300 g körsbärstomater
Några kvistar färsk basilika (bladen)
Parmesanost

Börja med smaksättningen.
Skala och skiva vitlöken tunt, halvera tomaterna.
Hetta upp en liten kastrull med olivolja.
Fräs vitlöken tills den är gyllene.
Tillsätt tomaterna och basilikabladen.
Låt småkoka i ca 3 minuter.
Salta och peppra.
Ställ åt sidan och fortsätt med själva risotton.

Koka upp buljongen i en kastrull, låt sedan den fortsätta sjuda.
Finhacka löken.
Hetta upp en stor kastrull med olivolja.
Fräs löken tills den är mjuk och glansig.
Salt och peppra.
Tillsätt riset och fräs i ca 2 minuter under omrörning.
Sätt temperaturen till medel och tillsätt vinet.
Rör tills riset har sugit upp allt vin.
Tillsätt en stor slev buljong, rör tills all buljong är absorberad.
Fortsätt upprepa med en buljongslev i sänder tills riset är al dente.
Dra av risotton från plattan.
Tillsätt parmesan och smaksättningen, rör om.
Servera direkt med en stor skål riven parmesan vid sidan om.

Snack – Drinksnacks

Hi, a perfect snack to serve with the welcoming drink or as a treat to celebrate the weekend with your partner or friend is this! Just as easy at it can be. Plain chips (just salted) with some cheese preferably Brilliant Savarin, or like in this case, Brie and some others with a nice baba ganoush. Lovely! Cheers folks!

IMGP4897

Hej, ett perfekt snack till välkomstdrinken eller som ett treat för att fira in helgen med din partner eller vän är detta! Så enkelt som det kan bli. Vanliga lättsaltade chips med lite ost, med fördel Brilliant Savarin, men det går också bra med Brie som i detta fallet och några andra rackare med baba ganoush. Underbart! Skål mina vänner!

Baba ganoush
1 eggplant
1 lemon
Tahini 2-4 tbsp (depending on who much you prefer)
1 clove of garlic
Sea salt

Start by slicing the eggplant pretty thick.
Place them on an oven tray with greaseproof paper and sprinkle over some salt.
Heat the oven to 150° celsius and bake the eggplant for about 30 minutes (it will be rally soft after this).
“Peel” of the black skin from your slices and place the peeled slices in a food processor.
Add the rest of the ingredients to your food processor and mix until you get a smooth texture.
Taste and season with some salt and pepper if needed, add more tahini if you prefer.
Lay a small spoon of baba ganoush on each chip.

IMGP4896

Baba ganoush
1 aubergine
1 citron
Tahini 2-4 msk (beror på hur mycket sesamsmak du gillar)
1 vitlöksklyfta
Havssalt

Börja med att skiva auberginen i cm stora skivor.
Placera dem på en plåt med bakplåtspapper och salta lätt.
Sätt ugnen på 150° och baka auberginen i ca 30 minuter (den kommer bli riktigt mjuk).
“Skala” av det svarta skalet från skivorna och lägg sedan de skalade aubergineskivorna i en matberedare.
Tillsätt övriga ingredienser till matberedaren och kör till en jämn massa.
Smaka av med salt, peppar och eventuellt mer tahini.
Klicka på en sked baba ganoush på varje chips.

Fruit platters – Frukttallrikar

This is the A.mazing dessert that I served at my birthday celebration. I can’t think of anything more appealing, a nice fresh, delicious, colorful dessert! Orange, blood orange, pistachio, dark chocolate – so good together and a fresh end to a three course menu.

IMGP4839

Detta är den F.antastiska desserten som jag serverade på min födelsedag. Jag kan verkligen inte tänka mig något mer lockande, en fräsch, otroligt god och färgglad efterrätt! Apelsin, blodapelsin, pistage och mörk choklad – så gott tillsammans och en fräsch avslutning på en trerätters meny.

4 portions
2 oranges
2-3 blood orange
1 mango
2 passion fruits
Pistachio (50 g)
Dark chocolate (50 g)

Start with your oranges (both ordinary and blood), fillet them finely and make sure not to get any parts from the shell or skin with them.
Peel and slice the mango into similar slices like your orange fillets.
Split the passion fruits in halves.
Chop pistachio and dark chocolate roughly.
Place all the orange fillets and mango slices on four plates.
Drizzle over half a passion fruit on each plate.
Finish by garnishing with pistachio and dark chocolate.

IMGP4838

4 portioner
2 apelsiner
2-3 blodapelsiner
1 mango
2 passionsfrukter
Pistagenötter (50 g)
Mörk choklad (50 g)

Bröja med att filéa apelsinerna (båda sorterna), se till att vara noga med att inte få med något skal eller skinn från klyftorna.
Skala och skiva mangon i lika stor skivor som apelsinfiléerna.
Dela passionsfrukterna på hälften.
Hacka pistagenötter och mörk choklad grovt.
Fördela ut apelsinklyftor och mangoskivor på fyra tallrikar.
Ringla över en halv passionsfrukt över varje tallrik.
Garnera med hackade nötter och choklad.

Tuna – Tonfisk

Hi guys, when I celebrated my birthday together with my family I served them tuna for main course. I love this fish but I’m well aware that it’s not such a good option for you when it comes to heavy metals and other bad stuff this poor thing is packed with. But, if I only choose to have tuna once a year I think I’ll survive. Anyhow. I decided to go very green and serve my fresh, delish tuna with vegetables, some butter fried dark bread, rosted pinje nuts and a nice chili oil, jummi!

IMGP4827

Hej! När jag firade min födelsedag med familjen så serverade jag tonfisk som huvudrätt. Jag älskar verkligen den här firren, men jag är väl medveten om att det inte är ett helt bra val för kroppen då det är en av de fiskar som samlar på sig mest tungmetaller. Hur som så tror jag att jag överlever om jag som nu endast väljer att äta en sån här godbit en gång om året. Hursom så serverade jag läckerbiten med grönsaker, lite smörstekt kavring och en härlig chiliolja, smaskens!

To make something like this you’ll need:
Arugula
Green salad
Avocado
Pine nuts

Tuna
Olive oil
Salt and pepper

Olive oil
Sesame seeds
Chili flakes
Salt

Dark bread crumbs
Butter

Slice the avocado.
Roast the nuts in a hot frying pan.
Spread out salad, avocado and nuts on plates.

Heat a frying pan with olive oil.
Broil the tuna for 1-2 minutes on each sida.
Season with salt and pepper.
Place a slice on top of the bed of greens.

Make the oil some time ahead.
Blend together 1/4 cup of olive oil with 1/2 tsp salt, 1/2 tsp chili flakes and 1 tbsp sesame seeds.
Let it rest for an hour to get all the flavors going, drizzle on top of the tuna before serving.

Fry the bread crumbs in a pan with lots of butter until golden and serve as garnishing on top of the platter.

IMGP4825

Till den här rätten behöver du:
Ruccola
Gröna salladsblad
Avokado
Pinjenötter

Tonfisk
Olivolja
Salt och peppar

Olivolja
Salt
Chiliflakes
Sesamfrön

Kavringsmulor
Smör

Börja med att skiva avokadon.
Rosta pinjenötterna i en het, torr stekpanna tills de är gyllene.
Sprid ut ruccola och salladsblad på tallrikar.
Fördela avokadon på tallrikarna och strö över de rostade pinjenötterna.

Halstra tonfisken i en mycket het panna med olivolja.
Salta och peppra.
Lägg tonfisken ovanpå salladsbädden.

Gör gärna oljan en stund i förväg.
Tag ca 1/2 dl olivolja och blanda med 1/2 tsk salt, 1/2 tsk chiliflakes och 1 msk sesamfrön.
Låt dra i ca 1 timme och ringla över fisken innan servering.

Stek kavringsmulorna i en stekpanna med mycket smör tills den är gyllene och lite krispig.
Smula över tonfisken innan servering.

IMGP4826

Mushroom pasta – Svamppasta

Hi guys! This is a perfect lunch! Takes about 20 minutes to make and is perfect to serve with the bean pasta I told you about earlier. Easy, delicious and fast cooking, just the way I like it during the weeks.

Hej på er! Detta är perfekt lunchmat! Tar ca 20 minuter att laga och är perfekt att servera till bönpastan som jag pratat om tidigare. Enkelt, gott och snabblagat, precis som jag vill ha det under veckorna.

IMGP4933

2 portioner
10 mushrooms
A dollop of butter
Salt and pepper
1 cup cream/milk
1 chicken stock cube
1 tsp chopped parsley
A handful grated parmesan

Start by slicing the mushrooms into smaller pieces.
Heat a sauce pan with butter.
Set at medium heat and fry the mushrooms until all water is gone. During the time, season with salt and pepper.
Add the cream/milk and stock cube.
Let it simmer for about 5 minutes.
Add parsley and take the sauce pan aside from the heat.
Stir down the grated parmesan and serve with some lovely bean pasta.

IMGP4928

2 portioner
10 champinjoner
En klick smör
Salt och peppar
2.5 dl grädde/mjölk
1 kycklingbuljongtärning
1 tsk hackad persilja
En handfull riven parmesanost

Börja med att skiva champinjonerna i mindre bitar.
Hetta upp en kastrull med smöret.
Sätt kastrullen på medelvärme och stek champinjonerna tills allt vattnet har dunstat.
Krydda med salt och peppar under tiden.
Tillsätt gräddmjölken och buljongtärningen.
Låt småkoka i ca 5 minuter.
Smaka av med persiljan och dra av kastrullen från värmen.
Rör ner parmesanen och servera med bönpasta.

IMGP4931

Asparagus soup – Sparrissoppa

Hi guys, this is a really nice dish. One of the best I’ve had to be honest. It’s a bit time consuming to make, but well worth the effort. A perfect starter, or a great meal with some good bread and maybe some pan-fried bacon to pimp it with. I had it as a starter at my birthday and it was liked by everyone, definitely something I’ll do again, but only if I got time to spend in the kitchen since the peeling part is a very.. long part.

IMGP4822

Hej! Det här är en riktigt härlig soppa. En av de bästa rätterna jag någonsin ätit för att vara helt ärlig. Den är lite tidskrävande, men den är verkligen värd tiden. En perfekt förrätt, eller en toppen middag om man serverar den med lite ordentligt bröd och kanske pimpar med lite stekt bacon ovanpå. Jag bjöd på denna soppa på min födelsedag och den gick hem hos alla! Det är definitivt en rätt jag kommer laga flera gånger, men bara om jag har tid efter som skalandet är en rätt tidskrävande del..

4 portions or 6 starters
500 g asparagus
5 shallots
2.1 cup cream
2.1 cup chicken broth
2/5 cup white wine

Start by peeling the asparagus.
Slice the peeled asparagus into small pieces.
Save the tops for garnishing.
Boil the sliced asparagus in lightly salted water for about 2-3 minutes, pour off the water.
Chop the shallots finely.
Fry shallots in a sauce pan.
Add wine, broth and cream to the sauce pan and bring to boil.
Add the asparagus and let it simmer for about 10 minutes.
Mix with a stick blender to a smooth soup.
Serve in small bowl ans garnish with the asparagus tops.

I served my soup with some golden garlic bread – white bread covered in oil and garlic, roasted in the oven for a couple of minutes until golden in 225 ° celsius.

IMGP4824

4 portioner eller 6 förrätter
500 g sparris
5 schalottenlökar
5 dl grädde
5 dl kycklingbuljong
1 dl vitt vin

Börja med att skala sparrisen.
Spara topparna till garnering.
Dela sparrisen i cm stora bitar.
Koka sparrisbitarna i lättsaltat vatten i 2-3 minuter.
Hacka schalottenlöken fint.
Stek i en kastrull i någon minut.
Tillsätt grädde, buljong och vin till kastrullen.
Tillsätt även sparrisbitarna och koka upp.
Låt koka i ca 10 minuter.
Kör till en slät soppa med en stavmixer.
Häll upp i små skålar och garnera med sparristopparna.

Jag serverade min soppa med lite vitlöksbröd – vitt skivat bröd, inoljade med olivolja och vitlök, rostade i ugnen tills de är gyllenbruna i någon minut på 225°.

 

Aubergine pilaf – Auberginepilaff

Hi guys, this lunch is one of my favs at the moment. Easy to wrap up and damn it’s good. Fresh and yummy to keep it short. The ingredient list is short which also is preferable when your in a hurry or just don’t feel like cooking all day. Hope you enjoy!

Hej på er, den här lunchmaten är verkligen en av mina favoriter för tillfället. Enkelt att laga till och otroligt gott. Fräscht och smaskigt för att hålla det kort. Ingredienslistan är väldigt kort, något som jag uppskattar om man har lite bråttom eller helt enkelt inte är särskilt peppad på att stå i köket. Hoppas ni gillar det!

IMGP4819

2 portions
Olive oil
1 clove of garlic
1 chili
1 aubergine
2 portions cooked rice (I used black rice)
65 g spinach
10 menthe leaves

Greek yoghurt – 1 cup, season with 1 clove of garlic, some teared menthe leaves, a touch of honey and some salt and pepper – perfect to the dish!

Start by chopping the chili finely and cutting the aubergine into small pieces.
Heat a pan with olive oil.
Crush the garlic and add it to the heated pan together with the chili, fry for 1 minute.
Add the aubergine and fry for another minute.
Place a lid on top and let it all “steam” for about 7 minutes.
Add the cooked rice, spinach and menthe leaves. Heat it all.
Serve the rice pilaf with the yoghurt blend.

IMGP4820

2 portioner
Olivolja
1 vitlöksklyfta
1 chili
1 aubergine
2 portioner kokt ris (jag använde svart ris)
65 g bladspenat
10 myntablad (eller mer om du vill)

Grekisk yoghurt- 3 dl, smaksätt med 1 vitlöksklyfta, några sönderrivna myntablad, en touch honung och lite salt och peppar – smaskens till!

Börja med att finhacka chilin och skära auberginen i småbitar.
Hetta upp en panna med olivolja.
Tillsätt den hackade chilin och pressa ner vitlöken.
Fräs i 1 minut.
Tillsätt auberginen och fräs i ytterligare 1 minut.
Lägg på ett lock och låt “ångkoka” i ca 7 minuter.
Tillsätt ris, spenat och mynta, hetta upp under omrörning.
Servera rispilaffen med yoghurtröran.

Quinoamix

Hi all! Soon weekend, again! I like the spring, so much free time to enjoy life and be together with your family and loved ones. Well, I guess you didn’t check in here to read my thoughts about life and all these free days, no food, right? Well, let me serve you some. I think I’ve got stucked in a green and healthy corner during the last weeks, which I for sure love. Another result of this is this quinomix. My goooood it’s good. I get so happy just by looking at it. Colorful and packed with lot’s of tasty things like beetroots and feta cheese. You really need to try this one out!

IMGP4813

Hej på er! Snart helg, igen! Jag tycker våren är grym på det sättet, så mycket röda dagar att leva livet på och passa på att umgås med familjen. Nå, det kanske inte var därför ni kikade in här idag för att höra om min utläggning om våren utan snarare för att bli serverade lite mat (eller ja okej, inte serverade kanske smarto). Hur som, jag tycks ha fastnat i ett riktigt grönt och hälsosamt träsk under de senaste veckorna, något jag förvisso gillar skarpt. Ett resultat av detta är den här härliga quinoamixen. Men guuuud så gott! Jag blir glad bara av att titta på det! Färgglatt och packat med massa godsaker så som rödbetor och feta ost. Ni måste verkligen testa!

2 portions
160 quinoa
1 chili
20 g spring onions
100 g spinach leaves
Menthe
Seeds from 1 pomegranate
40 g soy beans
100 g beetroots (cooked)
A handful pumpkinseeds
150 g feta cheese
1 mango

Cook quinoa according to instructions on the package.
Put chili, spring onions, spinach and menthe in a food processor and mix to a “pesto”.
Mix the pesto with the cooked quinoa.
Chop beetroots, feta cheese and mango into chunks and blend with the quinoa.
Add the rest of the ingredients to the bowl and stir around.
Serve as it is and enjoy your colorful, tasty and healthy meal.

IMGP4812

IMGP4811

2 portioner
160 g quinoa
1 chili
20 g vårlök
100 g babyspenat
Myntablad
Granatäppelkärnor från 1 frukt
40 sojabönor
100 g rödbetor, kokta
1 handfull pumpakärnor
150 g fetaost
1 mango

Koka quinoan enligt anvisningarna på förpackningen.
Lägg chili, vårlök, spenat och mynta i en matberedare och mixa till en “pesto”.
Blanda den kokta quinoan med peston.
Hacka rödbetor, fetaost och mango till mindre bitar och blanda samman med quinoan.
Tillsätt resten av ingredienserna till skålen och blanda runt.
Servera som det är och njut av en färgglad, smakfull och hälsosam middag!