Creamy pasta – Krämig pasta

When my parents had a little visit here we cooked something really easy for lunch for their last day here. A pasta is always nice and this one was a real time saver and very tasteful. Perfect when you don’t want to spend too much time in the kitchen! A fast pasta with a creamy sauce made with cream cheese, bacon and mushrooms. Easy as that!

När mina föräldrar var på besök så lagade vi något riktigt enkelt till lunch sista dagen. En pasta är alltid gott och dessutom går det fort! Perfekt en dag som du inte vill spendera en evighet i köket! Detta är en riktig snabb variant med en krämig sås gjord på Philadelphia, bacon och svamp. Enkelt och gott!

IMGP3108 (800x530)

Boil pasta for 4 persons according to the instructions on the package.

1 package of cream cheese (200 g)
240 g bacon cubes
2 handfuls of mushrooms
¼ cup milk
2-3 tbsp. finely chopped parsley

Parmesan for serving
A side salad for serving

Pan-fry the mushrooms and bacon until golden.
Add the cream cheese and milk.
Stir around until it all melted together.
Add more milk if you feel like the sauce is too thick.
Season with salt and pepper and then add the parsley.
Pour the sauce over the freshly cooked pasta and stir around.
Serve immediately with some grated parmesan.

IMGP3106 (800x503)

Koka pasta till 4 personer enligt anvisningar på förpackningen.

1 pkt philadelphia (200 g)
240 g bacontärningar
2 stora nävar champinjoner
1-2 dl mjölk
2-3 msk finhackad persilja

Permesan till servering
Sallad till servering

Stek bacontärningar och svamp i en panna tills de har fått en gyllene färg.
Tillsätt philadelphia och mjölk.
Rör om tills allt har smält samman.
Tillsätt mer mjölk om du vill ha såsen rinnigare.
Smaka av med salt och peppar.
Tillsätt persiljan.
Häll såsen över den kokta pastan och rör om ordentligt.
Servera direkt!

Advertisements

Pasta with creamy sauce – Pasta med krämig sås

First out this week is an old classic pasta recipe of mine. I just love parsley and together with a creamy sauce and pasta it doesn’t get any better. This is easy, quick to make and very delicious! So if you, like me, is attracted by those words combined, this is something for you. You find my recipe here.

IMGP2548 (800x530)

IMGP2550 (800x530)

Först ut den här veckan är en klassiker hos oss. Jag älskar verkligen persilja och tillsammans med en krämig sås och pasta så kan det bara inte bli bättre. Det är enkelt, går snabbt att laga och det är verkligen otroligt gott. Så om du liksom jag, tilltalas av den här kombinationen av ord när det gäller mat, så är det verkligen något för dig. Du hittar mitt recept här.

Spring rolls – Vårrullar

Something I’ve never tried to do at home before is this – spring rolls. I can’t tell you why since I don’t know either, but finally I got the push to do it since my boyfriend is a spring roll lover. He gave me a helping hand during the cooking but I will tell you the truth and that is that my food processor really saved me most time since it’s a lot of grating. So if you got one you’re ready to go otherwise you will have to put some time off to conquer this one!
One thing that is a bit out of the box with my recipe is that I didn’t deep fry them. Partly because of the fact that it isn’t healthy but mainly since I didn’t got and frying oil at home, just olive oil and that gives the spring rolls a completely different taste which isn’t so good. So, I cooked mine in the oven on pretty high heat until they were a bit crunchy on the outside. Not as good as deep fried ones, but still good.

mar 23 006 (640x424)

Något som jag aldrig har testat att göra hemma innan är vårrullar. Jag vet egentligen inte varför jag aldrig har tagit mig för det men nu fick jag äntligen tummen ur eftersom min sambo är en riktigt vårrullsfantast! Han assisterade mig under tillagningen men om jag ska vara ärlig så var den stora tidsbespararen min matberedare eftersom det är en hel del rivning som skall göras. Så om du har en matberedare är du redo att köra på, om inte behöver du nog avsätta en hel del tid.
En sak som inte riktigt är traditionellt i mitt recept är att jag inte friterade vårrullarna. Delvis eftersom det inte är särskilt hälsosamt men kanske främst eftersom jag bara hade olivolja hemma och det inte alls blir lika gott att fritera i som i vanlig mat eller rapsolja. Jag körde istället vårrullarna i ugnen på ganska så hög värme till dess att de fått en lite knaprig utsida. Inte lika gått som friterade, men absolut väldigt gott ändå!

A whole bunch of spring rolls – 8 portions I guess
400 g minced pork meat
400 g mushrooms
400 g cabbage
400 g carrots
150 g bean sprouts
3-4 tbsp. soy
1 tbsp. fish sauce
Rice paper
Oil

Grate mushrooms, cabbage and carrots.
Fry the meat in a wok until done.
Add the mushrooms and season with soy and fish sauce.
Add carrots and cabbage and fry until they have softened.
Add bean sprouts.
Taste and add more soy and fish sauce if you think that’s needed.
Wet the rice paper (one at the time) and place some filling in the middle, about 4 tbsp or a bit more.
Gently fold in the sides and the roll it all together into a spring roll.
Either fry it in a pan with oil or brush it with some oil and then place it on an oven tray.
Repeat this procedure until you run out of rice paper or filling.
If you decide to cook your spring rolls in the oven, put the heat on 250 degrees Celsius and place the oven tray high in the oven.
Serve with sweet chili sauce, soy sauce, rice and vegetables

mar 23 008 (640x424)

En hel drös med vårrullar – till ca 8 personer
400 g fläskfärs
400 g champinjoner
400 g morrötter
400 g vitkål
150 g böngroddar
3-4 msk soja
1 msk fisksås
Rispapper
Olja

Riv champinjoner, morrötter och vitkål grovt.
Stek fläskfärsen i en wokpanna tills den är klar.
Tillsätt champinjonerna.
Smaksätt med soja och fisksås.
Tillsätt morrötter och vitkål, stek ytterligare i några minuter tills grönsakerna mjuknat.
Tillsätt böngroddarna.
Smaka av med soja och fisksås.
Blöt rispappret (ett i taget) och lägg på ca 4 msk fyllning i mitten på pappret.
Vik in kanterna och rulla sedan ihop vårrullen.
Upprepa proceduren till dess att fyllningen eller papprena tar slut.
Fritera rullarna eller tillaga dem i ugnen.
Tillagar du rullarna i ugnen så pensla dem med olja och lägg dem sedan på en plåt.
Grädda högt upp i ugnen i 250 grader till dess att de börjar bli krispiga på utsidan.
Servera vårrullarna med sweet chilisås, soja, ris och grönsaker.

Hot cutlets – Heta kotletter

An easy meal to make? Yes of course I can hand it to you! Hot cutlets, tender meat, heavenly sauce and easy to make, sound too good to be true? It’s not, actually! The only thing this recipe requires is time, but not your time, time in the oven. So, if you get home and the food isn’t needed to be on the table right away this is a perfect recipe. Just toss together the sauce, pour it over the cutlets and scuff them into the oven together with a tray with potato wedges, then you may do whatever you like! Read a book, clean your home, play with your kids or write a novel!

En enkel rätt att laga? Absolut, jag ska ge er det! Heta kotletter, mört kött, underbar sås och enkelt att göra, låter det för bra för att vara sant? Det är det inte! Det enda som det här receptet kräver är tid, men inte din tid, utan tid i ugnen. Så om du kommer hem och inte behöver ha maten på bordet direkt så är detta perfekt! Bara släng ihop såsen och häll den över kotletterna, släng in formen i ugnen tillsammans med en plåt klyftpotatis och sen kan du göra vad du känner för! Läs en bok, städa hemmet, lek med barnen eller skriv på en novell.

mar 12 012 (640x424)

6 portions
6 cutlets or chicken breast
1 onion
Salt and pepper
Season the cutlets with salt and pepper and put them in a form. Chop the onion into thin slices and put it on the meet.

Now, let’s make the sauce!
1 ¾ cup créme fraiche
1 ¼ cup cream or milk (or a blend of the two)
1/4 cup chinese soy
2 tsp sambal oelek (or more, depending on how hot you like it to be)

Mix the ingredients together and pour over the meet. Put the form in the oven for about 1 1/2 hour in 175 degrees Celsius.
Serve with potato wedges and a fresh salad.

mar 12 010 (640x424)

6 portioner
6 kotletter eller kycklingfiléer
1 lök
Salt och peppar

Krydda köttet med salt och peppar och lägg dem i en form. Hacka löken fint och lägg den över köttet.

Såsen!
4 dl crème fraiche
3 dl grädde eller mjölk (eller lite av varje)
½ dl soja
2 tsk sambal oelek, eller mer om du vill ha det riktigt starkt

Blanda samman ingredienserna till såsen och häll det över köttet. Tillaga i ugnen i 1 ½ timme i 175 grader.
Servera med klyftpotatis och en fräsch sallad.

Pork chop with roasted potatoes and mushroom sauce – Fläskkotlett med rostad potatis och champinjonsås

After spending the entire weekend at my mom and dads in Blekinge we found ourselves standing with an empty fridge yesterday. After a little walk to the nearby supermarket this was what ended up on our plates, pork with mushroom sauce, oven roasted potatoes and a fresh salad. Not too bad for a Monday. This food may sound pretty boring, ok, really boring, but I really don’t think that’s fair. Even though fried pork chop might give you illusions about a dry and rubbery kind of meat this isn’t the truth at all, not if you make it in the right way. The secret about a tasty and juicy piece of meat is to brown it in the pan and then cook it until done in the oven. This is the best way to keep it juicy and of course, one thing to remember, it won’t be juicy if you over cook it, not even if it’s in the oven. So, keep it simple and cheap and make this for dinner, it’s absolutely delicious!

feb 25 001 (640x424)

Efter att ha spenderat hela helgen nere hos mina föräldrar I Blekinge så fann vi oss själva stående framför ett otroligt tomt kylskåp igår eftermiddag. En liten tur till affären fick råda bot på problemet och det hela slutade med att detta landade på våra tallrikar, stekt fläskkotlett med svampsås, rostade potatisar och en fräsch sallad. Inte helt illa för en måndag. Denna rätt kanske låter ganska tråkig, nej okej, väldigt tråkig, men jag tycker verkligen inte att det är helt schyst. Även om stekt fläskkotlett kanske ger er illusioner om en torr och seg köttbit så är det inte alls verkligenheten, inte om man tillagar det rätt. Hemligheten bakom en saftig och god fläskkotlett är att ge den en härlig stekyta i pannan och sedan köra den klar i ugnen. Det är det absolut bästa sättet att gå till väga på för att få sig en god saftig köttbit på tallriken. Men jag kanske ska nämna att köttet faktiskt kommer att bli segt, torrt och tråkigt om du kör det allt för länge i ugnen så håll koll på när det är klart för att få bästa resultat.

4 portions
4 pork chops
Butter
Cayenne pepper
Salt and pepper

Fry the pork chops in a pan with butter. Season with cayenne, salt and pepper (just on one side). Fry until you get a nice browning and then put it in a form to cook it for the rest of the time in the oven under the potatoes.

About 1 kilo potatoes
Olive oil
Salt and pepper

Cut the potatoes into chunks and spread them over an oven tray. Drizzle over olive oil and season with salt and pepper. Cook for about 30-40 minutes in 225 degrees Celsius.

250-300 g mushrooms
1 onion
2 cups milk
1 cup cream
½ stock cube
Salt and pepper
Soy sauce
Thickening

Cut the mushrooms in to quarters. Fry them in some butter in a pan. Season with salt and pepper.
Chop the onion finely and add it to a sauce pan with some butter. Fry for a minute or two and then add the mushrooms.
Add milk, cream and stock cube. Bring to boil.
Taste and season with salt, pepper, soy sauce and then thicken to preferred consistency.

feb 25 003 (424x640)

4 portioner
4 fläskkotletter
Smör
Salt och peppar
Cayennepeppar

Stek fläskkotletterna i en stekpanna med lite smör och krydda med salt, peppar och cayenne (på ena sidan). När köttet fått en fin brun yta, lägg över dem i en ugnsform och ställ dem sedan under potatisen i ugnen och kör tills de är klara.

Ca 1 kilo potatis
Olivolja
Salt och peppar

Dela potatisen i mindre bitar och sprid ut dem över en långpanna. Ringla över olivolja och krydda med salt och peppar. Låt potatisen tillagas i ugnen i ca 30-40 minuter (beroende på storlek) i 225 grader.

250-300 g champinjoner
Smör
1 gul lök
6 dl mjölk
2-3 dl grädde
½ köttbuljongtärning
Salt och peppar
Soja
Redning

Dela champinjonerna i fjärdedelar och stek dem i en panna med lite smör. Krydda med salt och peppar.
Finhacka löken och lägg den i en kastrull tillsammans med en klick smör. Låt den mjukas upp i någon minut. Tillsätt sedan svampen.
Häll på mjölk, grädde och buljongtärning. Låt koka upp.
Smaka av med salt, peppar och soja. Red sedan till önskad konsistens.

Pyttipanna

Hi! Let’s start this week with some of the best things I know, ”pyttipanna”, which can be described in this way: toss everything you got at home, chopped into small pieces, in a pan and then serve with some beetroots and fried eggs. Just as simple as that!
Pyttipanna is the perfect meal to make when you got some leftovers that you don’t know how to get rid of. Let’s say that you made a Sunday roast and now you got some slices left, or that you like me, found some sausages in the freezer that it’s more than about time to consume, or maybe you got some nice sirloin steak over since Fridays nice dinner! Just take whatever you got and cut it all into small pieces, add some potatoes, carrots, onion and some other vegetables that you can find in you fridge and then you got a lovely meal. Easy as that!

feb 13 005 (640x424)

Hej på er! Låt oss starta den här veckan med något av det bästa jag vet, pyttipanna. Det är verkligen perfekt att slänga ihop när man har lite av varje i kylen men ändå inga kompletta matlådor. Just den här gången hittade jag några stakars små grillkorvar i frysen som jag kände att det var dags att förbruka, men det går lika bra att använda sig av allt från överbliven falukorv till de där skivorna som blev kvar av söndagssteken eller kanske den där skivan ryggbiff som blev över från fredagskvällen. Jag brukar alltid använda samma bas, lök, potatis och morrötter. Sen fyller jag på med det kött som finns för dagen och kanske lite andra grönsaker som ligger och blir trötta i kylskåpet. Perfekt sätt att ta vara på all mat och sjudundrandes gott också!

Use what you got at home, this is what I got for the day:
10 potatoes
3 carrots
1 onion
8 sausages
Eggs and pickled beetroots

Cut everything into small pieces and fry it in some butter for 5-10 minutes. To get it all done I usually pour my pyttipanna into a big form and then let it cook in the oven for about 15-20 minutes in 200 degrees Celsius. During the time you can set the table and fry your eggs. Serve and enjoy a lovely meal for your stomach, wallet and the environment.

feb 13 009 (640x424)

Använd det som du har hemma, så här löd ingredienslistan för mig denna gång:
10 potatisar
3 morötter
1 gul lök
8 korvar
Ägg och inlagda rödbetor

Hacka allt till småbitar och stek det i lite smör i 5-10 minuter. För att få allt genomstekt (och potatis och morötter mjuka) så brukar jag hälla över pytten i en ugnsform och köra den klart i ugnen i ca 15-20 minuter i 200 grader. Under tiden kan man duka bordet och steka äggen! Servera och njut av en måltid som gör magen glad och som dessutom är bra både för miljön och plånboken.

Pulled pork

Okey guys, this isn’t news but it’s incredibly delicious. I j.u.s.t. c.a.n’t. g.e.t. e.n.o.u.g.h. You now this tender meat with gorgeous flavors that takes you to another planet, placed in a freshly baked pita bread or any other kind of bread for that matter, with a lot of vegetables and a fresh yoghurt seasoned with garlic. I can almost see you smiling right now! And yes, this is the feeling you get while eating my delicious pulled pork. Can’t say it enough times. Try it. Try it. Try it. I love it!

Okej, mina damer och herrar, det här är inga nyheter med det är sanslöst gott. J.a.g. k.a.n. i.n.t.e. f.å. n.o.g. Du vet, mört kött med underbar smaksättning som tar dig till en annan planet, placerat i ett nybakat pitabröd eller vilket annat gott bröd som helst, med en massa fräscha grönsaker och en härlig vitlökssås. Jag kan nästan se era leenden just nu! Och ja, det är precis den här känslan man får när man äter den här underbara pulled porken. Jag kan inte säga det nog. Testa. Testa. Testa. Jag älskar det!

feb 10 019 (640x424)

2 kilos of pork
Spices to rub into the meet
Paprika
Chili
Cayenne pepper
Black pepper

My “barbecue sauce”
When the meet got 2 hours left in the oven, I usually put on my barbecue sauce.

Blend together the following
1 dl of Chinese soya
1/2 dl of honey
2 cloves of pressed garlic
1/2 dl of olive oil
1-3 tbs of sambal oelek (depending on how hot you like it)
About 1/2 dl of BBQ seasoning (grillkrydda in swedish)

The reason why I don’t use salt in the rub is because it will cause the meet to retract and it may become ductile. But don’t you worry, the marinade or glaze if you like, contains salt, so the taste will be there at the end!

Use the same amount of every spice to cover the meet, then put the meet in the refrigerator and let it marinate overnight (if you don’t got the time, skip this part and just send it directly into the oven, but I highly recommend you to do this).

The day after you put the meet in the oven, at about 125 degrees Celsius and cook it for at least 5 hours. The longer you let the meet stay in the oven the more tender it gets. But if you plan to let it cook for, let’s say 7 hours, put down the temperature just a bit.

feb 10 017 (640x424)

2 kilo fläskkött (fläskkarré i bit)
Kryddor att gnida in köttet med
Paprika
Chili
Cayennepeppar
Svartpeppar

Min barbequesås
När köttet har två timmar kvar i ugnen slänger jag ihop den här barbequesåsen och häller över den över köttet.
Blanda samman
1 dl kinesisk soya
½ dl honung
2 vitlöksklyftor pressade
½ dl olivolja
1-3 tsk sambal oelek, beroende på hur starkt du vill ha det
ca ½ dl grillkrydda

Anledningen till varför jag inte använder något salt i rubben är för att det leder till att köttet drar ihop sig och därmed inte blir like mört och härligt. Men var inte oroliga, det är salt i marinaden så för er som älskar salt så kommer det, jag lovar.

Använd samma mängd av alla kryddorna och täck köttet med det, låt sedan köttet marinera i kylen över natten (har ni inte tid, skicka in den direkt i ugnen, men det lönar sig att låta den marinera!).

Dagen efter sätter du in köttet i ugnen i ca 125 grader och låter den tillagas i minst 5 timmar. Desto längre du kör den desto bättre blir det. Men glöm inte bort att dra ner temperaturen något om du till exempel bestämmer dig för att köra den i 7 timmar.

feb 10 016 (640x424)

Risotto with parsley and pancetta – Risotto med persilja och pancetta

Hi all! Hope you had a great weekend, mine was chill and lazy, just what I wanted. The weekend was so lazy that I felt like cooking this meal up for us to lunch on Saturday, which isn’t the case an ordinary Saturday when we often keep ourselves satisfied with leftovers. Anyhow, risotto is a really simple meal to make and it’s also very time efficient and cheap! I love risotto and right now I’m in a period when I can’t get enough of it! If you haven’t tried to make a risotto at home before I think it’s about time since it’s such a great meal, both when you’re out of time and money. And then of course, it’s deadly delicious!

Hej på er! Hoppas att ni har haft en riktigt härlig helg! Min var verkligen lugn och avslappnat, precis som jag ville ha det. Det var till och med så lugnt att jag lagade oss en risotto till lunch i lördags, vilket inte tillhör vanligheterna då det annars brukar bli rester just till lunchen. Hur som är risotto verkligen en enkel rätt att göra, både tidseffektiv och billig. Jag älskar risotto och just nu har jag snöat in på det totalt och kan inte få nog av det. Om ni inte har testat att laga risotto än så är det på tiden att göra det nu eftersom det verkligen är en toppenrätt, både vad det gäller tid och pengar. Och sedan är det förstås galet gott också!

feb 10 001 (640x424)

4 portions
4 ½ cup vegetable stock
olive oil
1 onion, chopped
300 g risotto rice
½ cup white wine
4 tbsp. parsley
80 g pancetta
A dollop of butter
2/5 cup grated parmesan
Salt and pepper

Heat the stock and let it simmer during your cooking.
Put a big sauce pan on low heat and add some olive oil. Fry the onion and half of the parsley gently for about 10 minutes, till it’s soft and shiny.
Put the heat on medium and add the rice and a pinch of salt. Stir around for about 2 minutes. This will help the rice to take up all the nice flavors and give it a nutty flavor. Add the wine and stir until it’s all gone into the rice. Add the pancetta at this time.
Now, add the stock, ladle by ladle. It’s important to let the rice suck up every ladle before adding the next one. This will take 15-20 minutes but make sure that the rice is al dente. When you add the last ladle of stock the risotto will be pretty loose. This doesn’t do anything since it will settle after a while. Take the sauce pan from the heat and add butter, parmesan and season with some salt and pepper.

feb 10 006 (424x640)

4 portioner
1 liter grönsaksbuljong
Olivolja
1 hackad gul lök
300 g risotto ris
1 ¼ dl vitt vin
4 msk persilja
80 g pancetta
en klick smör
1 dl riven permesanost
Salt och peppar

Häll buljongen i en kastrull och låt den småkoka under hela matlagningen.
Ställ en stor kastrull på låg värme och tillsätt en stor skvätt olivolja, den hackade löken och hälften av persiljan. Stek i ca 10 minuter, till dess att allt är mjuk och glansig.
Hög värmen till medel och tillsätt risottoriset. Rör om hela tiden i ca 2 minuter så att riset verkligen får suga upp all smak samtidigt som det får en härlig nötig arom. Slå sedan på vinet och låt det koka in i riset under omrörning. Tillsätt även nu pancettan.
Slå nu på buljongen, slev för slev. Det är viktigt att varje slev buljong får koka in i riset innan nästa tillsätts. Det tar ca 15-20 minuter att tillsätta alla buljongen, men se till så att riset fortfarande är lite al dente mot slutet. Det gör inget om risotton är lite simmig när du tillsatt sista sleven buljong eftersom den kommer sätta sig efter en liten stund. Nu kan du dra kastrullen från plattan och tillsätta smör, parmesan och smaka av med salt och peppar.

Healthy fried rice – Nyttig fried rice

As I told you yesterday, my mind has been occupied with traveling and here is the second result of these thoughts. I just can’t get enough of this dish, it’s so delicious and it’s actually so good that my boyfriend asks about this dish quite often (which is odd since he otherwise loves meat, fries and some good sauce). Anyway, if you haven’t tried this dish out yet it’s about time, and hey, it’s healthy as well!

Som jag berättade för er igår så kan jag inte sluta tänka på resor just nu och här har ni resultat nummer två av detta. Jag kan verkligen inte få nog av den här rätten, den är så galet god och till och med sambon frågar efter den här rätten ganska ofta (vilket är konstigt med tanke på att han annars förespråkar kött, pommes och bea). Hursomhelst, om ni inte har testat detta än så är det på tiden, och vet du, det är hälsosamt också!

feb 06 001 (640x387)

3-4 portions
1 cauliflower
2 tbsp. coconut oil
2 tbsp. sesame oil
2 cloves of garlic
2 fresh chilies
500 g fillet of pork
3 eggs
5 spring onions
2 tbsp. soy sauce

Chopped peanuts and sweet chili sauce, for serving

feb 06 007 (640x424)

Start with the pork. Chop it into thin slices or pieces and fry it until done with salt and pepper. Put it aside for a moment and continue with the cauliflower.
Chop the cauliflower into small pices (like rice or a bit bigger). It’s even easier to use a gratin-tool if you got one! Chop the chillies and spring onions.
Put the oils into a big pan and add the crushed garlic. Add chillies and the finely chopped cauliflower and let it fry for some minutes and get some nice touch of the oils and garlic. Add the spring onions and stir together.
Now it’s time for the soy sauce! Pour it over the cauliflower mix and stir gently until you got a nice golden color. After the soy sauce it’s time to add the fried pork. Stir it all up and then make a little well in the middle of the pan. Crack in one egg at the time into the well and let it fry for some seconds before you stir it into the cauliflower mix. Repeat this with the other eggs as well.

Now it’s time to serve your lovely (and healthy) fried rice (cauliflower) and just enjoy some damn good dinner! I can promise you that you want to do this again after trying, so don’t miss out!

3-4 portioner

1 blomkålshuvud
2 msk kokosolja
2 msk sesamolja
2 vitlöksklyftor
2 chilifrukter
500 g fläskfilé
3 ägg
5 vårlökar
2 msk soja

Hackade jordnötter och sweet chilisås, till servering

Börja med fläskfilén. Skiva fläskfilén tunt och stek skivorna, eller bitar om du hellre vill, i en wokpanna med salt och peppar tills de är klara. Lägg sedan den färdiga fläskfilén åt sidan och fortsätt med blomkålen. Riv blomkålen till risstorlek i en matberedare (eller hacka för hand, inte lika kul…). Hacka lök och chili.
Häll ner oljorna i wokpannan och ha sedan i vitlöken och låt den få svettas en stund. Tillsätt chilin och blomkålen och stek i några minuter under omrörning så att blomkålen får suga åt sig de goda smakerna från oljan. Ha sedan i vårlökarna och stek ytterligare i någon minut.
Nu är det dags för sojan. Häll den över blomkålsmixen och rör sedan försiktigt runt tills du har en gyllene, jämn färg. Tillsätt sedan fläskfilén och rör runt.
Gör en liten grop i mitten av wokpannan och käck i ett ägg. Låt det steka till i några sekunder innan du rör ut det i blomkålsmixen. Upprepa sekvensen för de två andra äggen också.

Nu är det bara att servera denna underbar rätt och sätta sig ner och njuta av en underbar och hälsosam middag! Du kommer inte bli besviken och det är till och med värt mödan om man måste hacka blomkålen för hand (jag har gjort detta ett antal gånger).

feb 06 010 (640x424)

Spinach rice with pork fillet – Spenatris med fläskfilé

This week my mind has been pretty occupied with thoughts of vacation and traveling. My mind has taken me to all parts of the world which also reflects itself in the food we are eating at home this week. To start with I went back to Crete and Chania, where we got ourselves some beautiful food memories. We ate something called spinach rice at the island, which was something of the most delicious things I’ve eaten. I’ve tried to copy this dish, and it is indeed good but I’m not quite making it as good as the Greeks. Maybe there is someone out there who got a great recipe of this dish? Please, tell me about it!

Den här veckan har mina tankar ockuperats av drömmar om resor och ledighet. Mina tankar har tagit mig till världens alla hörn, något som också avspeglas i min matlagning här hemma. Till att börja med så har jag tänkt på Kreta och vår resa till Chania, där vi fick en väldig massa smakminnen. På ön åt vi bland annat något som kallas för spenatris och som kan ha varit något av det godaste jag har smakat på. Jag har försökt att kopiera denna rätt hemma och visst blir det bra, men inte alls i klass med den som grekerna gjorde. Kanske är det någon av er som känner igen rätten och sitter på ett kanonrecept? Snälla berätta för mig i så fall!

feb 05 017 (640x424)

4 portions
3 spring onions
1 onion
500 g spinch, fresh
1 handful dill
2 tomatoes
1 ¼ cup water
4/5 cup rice
Salt and pepper

Finely chop the onions and fry it in some olive oil in a BIG sauce pan. Chop the rest of the vegetables and put them in the pan as well. Add water, salt and pepper and let it come to boil. Add the rice and let it simmer until the water is gone. Serve with some nice meat or just with a lemon on the side.

4 portioner
3 vårlökar
1 gul lök
500 g färsk spenat
1 handfull dill
2 tomater
3 dl vatten
2 dl matris
salt och peppar

Finhacka löken och fräs den i lite olivolja i en STOR kastrull. Hacka resten av grönsakerna och lägg ner dem i kastrullen. Tillsätt vatten, salt och peppar och låt det koka upp. Tillsätt riset och låt blandningen sjuda med lock på tills allt vatten är borta. Servera med lite kött eller bara med en citron vid sidan.

feb 05 015 (640x424)

For meat I used one fillet of pork, which I marinated in:
1 tbsp. olive oil
1 tbsp. red wine vinegar
½ tbsp. lemon juice
2 tsp dried oregano
2 tsp dried menthe
2 tsp dried thyme
1 tsp salt
1 tsp pepper
1 crushed clove of garlic

Let the meat marinate for at least 1 hour (if you got the time, otherwise, just spread the marinade over the meat and the cook it). Cook in the in 225 degrees Celsius in the oven until you reach an inner temperature of 70 degrees Celsius.

Jag serverade fläskfilé till riset vilken jag marinerade i:
1 msk olivolja
1 msk rödvinsvinäger
½ msk pressad citron
2 tsk oregano
2 tsk timjan
2 tsk mynta
1 tsk salt
1 tsk peppar
1 pressad vitlöksklyfta

Låt köttet marineras i minst 1 timme (om du har tid, annars är det bara att pensla fläskfilén och sedan tillaga den). Tillaga fläskfilén i ugnen i 225 grader tills du har nått en innertemperatur på 70 grader.